Euskaltzaindia - Nombres en Euskera


Enero 17th, 2007 por Fernan

A través de una entrada del blog de Ashet, acabo de descubrir un servicio que Euskaltzaindia, la Academia de la Lengua Vasca, presta de un modo online a todo quién quiera usarlo. Se trata de una Base de Datos con la Onomástica Vasca, lo que viene siendo en cristiano un sitio para consultar en la red el significado y origen de los nombres, apellidos y lugares en Euskera.

Euskaltzaindia

En muchas ocasiones me ha sucedido que familiares o amigos míos que vienen de fuera de Euskadi me han preguntado por la traducción al castellano de algunos nombres que han tenido ocasión de escuchar. A veces le he podido decir el significado, pero en muchas otras ocasiones no he podido contestarles a la pregunta, bien el nombre en cuestón no tenía propiamente una traducción, o bien porque desconocía el significado. Con este servicio, ya no tendré ese problema.

Enlazando: Euskaltzaindia - Origen y significado de los nombres en Euskera

Timestamp certified

Tags: , , ,
Categorías: Biblioteca | Comentarios (165)

165 Comentarios para “Euskaltzaindia - Nombres en Euskera”

  1. Persio Dice:

    he llegado aquí por el 20 minutos y su concurso de blogs, la verdad q no me arrepiento, además q esto del euskera me será muy util.
    ahora mismo voy a dejar un voto en tu nombre, suerte y nos leemos!

  2. ashet Dice:

    Que honor :) de todas maneras hay un monton de nombres que no tienen significado, y un monton que ni hemos oido.

  3. marta de esparta Dice:

    por lo que veo marta se dice igual en español y en vasco :( a mí que me hacía ilusión tener un nombre acabado en echea….

  4. miren Dice:

    gracias por el enlace, no soy vasca y hacia tiempo que buscaba una pagina como esa me ha sido de ayuda. Algunos nombres en euskera son preciosos.

  5. El Blog de Fernan » Wordpress Plugin - Zabal Ezazu Dice:

    […] bien sabréis no soy ningún experto en términos euskaldunes, pero al menos lo he intentado. Por eso os pido que si encontráis algún tipo de problema a la […]

  6. Sa Dice:

    Kaixo, Berangoko izen hauen informaziorik ba al dago?
    Itze
    Pozozabale
    Arene
    Basordas
    Iturriaga
    Landaida
    Munarrikolanda
    Seierri
    Torrekolanda
    Sustatxa

  7. irene Dice:

    ksvr

  8. irene Dice:

    ola espero k sea cierto de k esto traduce x k si no

  9. itzal Dice:

    q significa itzal aprte de amparo?

  10. itzal Dice:

    isto e unha merda carallo

  11. Miren Dice:

    Sólo quería agradeceros vuestra ayuda,ya que os pregunté a trevés de un mail la traducción de mi nombre al euskera y me la enviasteis,de modo que actualmente ya he podido cambiarme el nombre en el registro civil.Gracias!!

  12. Pilar Dice:

    Hola, quisiera saber la traducciòn de Iker, y que dia se celebra. Gracias

  13. Fernan Dice:

    Os dejo la contestación a algunas de vuestras preguntas…

    Para Iker, Euskaltzaindia dice lo siguiente:
    http://www.euskaltzaindia.net/eoda/izenak.asp?hizkuntza=es&onoma=izenak&testua=Iker
    Ikerne - Visitación
    Nombre propuesto en el Santoral publicado por Sabino Arana y Koldo Elizalde como equivalente femenino del castellano Visitación. El masculino es Iker.

    Para Miren,
    http://www.euskaltzaindia.net/eoda/izenak.asp?hizkuntza=es&onoma=izenak&testua=Miren
    Miren - María
    Uno de los nombres de mujer que más éxito ha tenido de entre los que aparecen en el Santoral publicado por Sabino Arana y Koldo Elizalde. En la introducción de esta obra se explica que no acaba en -e, pero que hay que dejarlo tal cual, “porque es el nombre de la Virgen María”.

    Espero que os sea de ayuda.

  14. miren Dice:

    Hola, me llamo miren y me gustaría saber que significa mi nombre, porque no lo encuentro por ninguna parte.
    Gracias!

  15. rosa blay Dice:

    Hola, me puedes decir el significado de ARITZ y si existe día de celebración de onomástica. Gracias.

  16. MARIA Dice:

    Quiero saber que se sabe del nombre ,MARIA
    Soy el padrino de Maria y quiero escribirle algo,para recuerdo

  17. maria alicia azqueta Dice:

    Me gustaria saber como es mi nombre en euskera, gracias

  18. galder Dice:

    significado del nombre propio Galder

  19. maria alicia azqueta Dice:

    Te agradezco que me hayas mandado la direccion de la pagina, y pude encontrar mi apellido, muchas gracias

  20. madohk Dice:

    me gustaria saber la traducion de iker

  21. maria alicia azqueta Dice:

    Tu pagina esta muy buena, ya la tengo en favoritos, un beso alicia

  22. persio gabriel Dice:

    hola me llamo persio y queria saber si existia un significado del nombre (persio), les agradesco si pueden mendarmelo a mi correo persiolocosx@hotmail.com, saludos

  23. nika Dice:

    Hola, queria saber como seria mi nombre en euskera. Mi nombre es Vero, Verónica. como seria¿? Y el significado de Gorka. Muchas Gracias.

  24. Eztizen Dice:

    El nombre de Estizen que no se exactamente
    1º Si existe
    2º Como se escribre

  25. ANA I Dice:

    quisiera saber el significado de MARKEL nombre propio.

    gracias

  26. eneritz Dice:

    yo soy euskalduna y mi nombre es en euskera que es el nombre de una virgen.
    -el nombre estizen si existe y se escribe como tu lo as escrito.

  27. Fernan Dice:

    @ eneritz: El nombre de Eneritz viene de una virgen de la localidad de Itzarbeibar. En cuanto a Estizen, no he podido encontrar nada, lo siento. Seguiré buscando a ver si encuentro algo.

    @ ANA: El significado de Markel en castellano es Marcelo.

    @ Nika: Gorka se traduce como Jorge. Y Verónica en Euskaera es muy parecido, ya que puede ser Beronika o Beronike.

    @ miren: Miren significa María
    Uno de los nombres de mujer que más éxito en Euskera.

    @ persio gabriel: Persio no tiene traducción en Euskera, pero Gabriel te puedo decir que se dice del mismo modo.

    @ madohk: Iker viene a ser la versión masculina de Ikerne, que significa visitación.

    @ rosa blay: Aritz es un nombre que viene de un pueblo entre Itza y el monte de Leitza. También puede provenir de la tracucción de roble, puesto que el nombre está compuesto de haritz ´roble´ y el sufijo -eta.

    @ MARIA: Las traducciones de María pueden ser varias como Maria, Mari, Maddi, Maia, y muy frecuentemente Miren.
    Esto es loq ue dice Euskaltzaindia sobre Miren: Miren - María, uno de los nombres de mujer que más éxito ha tenido de entre los que aparecen en el Santoral publicado por Sabino Arana y Koldo Elizalde. En la introducción de esta obra se explica que no acaba en -e, pero que hay que dejarlo tal cual, “porque es el nombre de la Virgen María”.

    @ galder: Galder no tiene una traducción al castellano concreta.

    Seguiré contestando preguntas, en la medida en la que me vayan llegando. Saludos.

  28. ENEKO Dice:

    me gustaría saber qué significa ENEKO, tenemos una discusión, yo creo que significa algo, pero no se qué y mi hermano dice que no tiene significado.
    gracias.

  29. miren Dice:

    EZTIZEN significa DULCE NOMBRE
    (Ezti=> Dulce / izen=> nombre)
    Así se llama una amiga nuestra y lo escribe con Z.

  30. eneritz Dice:

    quisiera saber el significado del nombre eneritz y si es posible el de amaia

  31. anne Dice:

    kaixo! ni euskaldunzaharra nauzue ta neure izena ta neure ahizpana esango dizkizuet neurea anne ta nire ahizpana ixaro baina nik dakadan lehengusina bat ainitxe deitzen da.
    muxuak guztioi
    anne berinabeiti

  32. JESUS Dice:

    KISIERA SABER EL SIGNIFIKADO DEL NOMBRE ( NAIARA O NAHIARA )PORKE ESTOY VIENDO DE TODO.HABER SI ME LO PODEIS MANDAR A MI KORREO,ESKERRIK ASKO

  33. JESUS Dice:

    PARA MANDAR EL SIGNIFIKADO DE NAIARA A ipizte@yahoo.es

  34. Gilamu Dice:

    como se dice mabel en euskara? tambien me gustaria saber el significado. ezkarrik asko

  35. madohk88 Dice:

    me gustaria saber el sicnificado de iker i si es vasco o no el nombre porque tengo un hijo i megustasria saver si el nombre que le quiero poner si me gusta el sicnioficado
    muchas gracias i asta otra

  36. madohk88 Dice:

    el sicnificado de IKER al coreo orianna_saki@hotmail.com muchas gracias i agradecidos estamos

  37. Fernan Dice:

    @ Eneko: El nombre de Eneko viene de un rey de Pamplona que tuvo ese nombre en la Edad Media. Eneko de Loiola era Enecus en latín e Iñigo en castellano como anteriormente eran denominados los reyes de Pamplona o los señores de Bizkaia.

    @ Eneritz:
    Amaia: Es el personaje principal de la novela de Villoslada, “Amaya o los vascos en el siglo VIII”. Su significado se refiere a “fin” o “final”. En Euskadi son muchos los lugares conocidos como “amaia” y Amaia es el nombre de mujer vasco másusado en la península.
    Existen “Amaias” ilustres como Amaia García o Amaia Etxebarria.

    Eneritz: Es una Localidad de Itzarbeibar / Valdizarbe y una forma de denominar a la Virgen María. La Andramari de Eneritz está en la iglesia de Santo Domingo. Su festividad se celebra el 8 de septiembre.

    @ Jesus:
    Naiara es una advocación mariana de Nájera, localidad que se documenta como Naiara. Ell rey García VI que está enterrado en el monasterio de Naiara, al igual que otros muchos reyes de Navarra.

    @ Gilamu: Lo siento no h epodido encontrar el significado de Mabel en Euskera.

    @ Madohk88: Creo que ya te había contestado, pero de todos modos…
    Iker: Es el equivalente masculino de Ikerne. Es un nombre propuesto en el Santoral publicado por Sabino Arana y Koldo Elizalde como equivalente femenino del castellano Visitación. Visitación es una advocación mariana que conmemora la visita que le hizo la Virgen María a Isabel.

    Un saludo a tod@s y gracias por visitar y comentar en mi blog. Me gustaría comentaros que no tengo intención de enviar la respuesta a ninguna de vuestars cuestiones por mail, prefiero ponerlo en los comentarios y de ese modo permitir a todo el mundo que tenga acceso a la información.

  38. DABIZ Dice:

    hola!!
    ME GUSTARIA SABER COMO ES LA TRADUCCIÓN AL EUSKERA DEL NOMBRE ROSARIO.

  39. UNAI Dice:

    MI HIJO SE LLAMA HEIKO, PERO NO SABEMOS QUE SIGNIFICA TODAVIA. AQUI LO DICEN?

  40. MADDI Dice:

    Gabon,

    Estamos pensandoo poner a nuestra futura hija el nombre de Maddi, y nos gustaria saber su significado.

    Eskerrik asko

  41. ENDIKA Dice:

    Me gustaria saber el significado de el nombre Endika
    Eskerrik asko

  42. ahren Dice:

    me gustaria poner el nombre en el pais vasco y me gustaria saber de que origen es

  43. kristynn Dice:

    hola,me gustaria saber como es el nombre de rosaryo en esuskera.hice una promesa a la virgen,pero en espanol no m gutsa el nombre para mi bebé.muchisimas gracias,agur,

  44. cynthia Dice:

    ola queria saber el sin¡gnificado del nombre de aska. lo estoy buscando como una loca pero no lo encuentro. me haceis el favor de decirmelo porfavor¿¿?? gracias

  45. MARITXU Dice:

    Me gustaría saber si el nombre de Guillermo tiene traducción en euskera.

    Muchas gracias

  46. LORE Dice:

    Hola, a mi también me gustaría saber la traducción del nombre de Guillermo ai es que existe en euskera. Eskerrik asko!

  47. LORE Dice:

    Hola, a mi también me gustaría saber la traducción del nombre de Guillermo si es que existe en euskera. Y el significado de Jagoba Eskerrik asko!

  48. NEKA Dice:

    HOLA, ME GUSTARIA SABER SI ALGUIEN ME PUEDE DECIR EL SIGNIFICADO EN EUSKERA DEL NOMBRE MANUEL
    MUCHAS GRACIAS

  49. LORE Dice:

    Hola Neka,

    Si no me equivoco la traducción es Imanol.
    Un saludo

  50. Iñak Dice:

    Hola Eneko: esto no lo he visto en ningún lado, pero a todas luces Eneko es una expresión muy natural para una madre: mi pequeño, mi querido. ENE (mi) + KO (diminutivo caído en desuso con el tiempo). En la Navarra medieval y en los viejos nombres vascos los nombres/apellidos eran muchas veces descriptivos: Garcia (gartzia -> el jovén), Luzea (alto),…

  51. Iñak Dice:

    Aupa:
    - Daviz: Rosario es Agurtzane (¿Sabino Arana?)
    - Endika: es Enrique, inventado por Sabino Arana
    - Lore: Guillermo es Gillen

  52. vanessa Dice:

    me gustaria saber el significado de URITZ si es q lo tiene .ezkerrik asko

  53. Melisenda Dice:

    Buenas.

    El nombre de ENEKO, es historicamente uno de los mas antiguos que existen dentro de lo que se denominaba el Reino de Navarra. Su traduccion se puede puede traduccir como bien han comentado por IÑIGO. Documentalmente existen texto algo anteriores a la Edad Media en los que aparece este nombre. Uno de los priemros reyes navarros fue Iñigo Arista, el cual en los manuscritos mencionados anteriormente solia aparece tambien como Eneko Arista. En el monastario de Leire, donde se encuentra la tumba de este rey, en su lapida figura con Eneko Arista.
    Ahora quisiera yo saber su los nombres de chico: Harrizen, Ezker, Aitzol y Aketza, y los de chica: larraitz, Aratz e Izotza tiene traduccion.

  54. Rafa90 Dice:

    ¡Hola!
    Siempre he tenido curiosidad por saber si “Rafael” tiene traducción en Euskera.

    ¡Gracias!

  55. Iñak Dice:

    Kaixo,

    Harrizen: inicio de palabra: harri = piedra, como en Harritsu/Harritokieta, nombre y advocación de Zumaia si no me equivoco
    Ezker: zurdo
    Larraitz: Larraitz es un barrio de Abaltzisketa, bajo el monte Txindoki, que tiene una ermita con esa advocacion (virgen o andramari). Significado: larre+gaitz (prado grande) o larre+haitz (roca del prado)
    Aratz: ‘puro, desnudo’, hay un bonito monte en el límite entre Gipuzkoa y Álava con este nombre
    Izotza: hielo, escarcha

  56. elena Dice:

    hola estoy buscando el significado u origen de Maixa.
    Si viene de Maria Isabel, Isabel tiene nombre en euskera?

  57. santiago Dice:

    ola quisiera saber la traduccion de santiago a el euskera gracias

  58. Imma Dice:

    Hola me llamo Imma y soy de Tarragona.
    Hace días que estoy mirando nombres en vasco pq me gustan mucho.
    Pero estos en concreto son los que más y me gustaria que me dijeráis cual es su significado. Akox, Axlor,Eider.
    Muchas gracias y espero respuesta.

  59. Iñak Dice:

    Hola,
    Santiago es Jakue en euskera, y cuando hace referencia al Camino o al santo, Donejakue.

    Eider es una variante de Eder (bella/o). Hoy en día se usa para chica. Otro nombre parecido es Maider: Mari + Eder, Mari la Bella.

  60. Udane Dice:

    Se que mi nombre significa algo relacionado con el verano, pero ¿Qué exactamente?

  61. Ahikar Dice:

    Me gustaría saber el significado del nombre AHIKAR, se que es vasco,de varón, pero creo que todavía no se ha recogido en el euskal izendegia, pero que en un futuro se hará.
    Mila esker.

  62. Ahikar Dice:

    Me gustaría saber el significado del nombre AHIKAR, se que es vasco,de varón, pero creo que todavía no se ha recogido en el euskal izendegia, pero que en un futuro se hará.
    Mila esker .

  63. larraitz Dice:

    Hola, me gustaría saber si el nombre Esteban tiene traducción al Euskera.
    gracias

  64. ALBA MARIA Dice:

    ME GUSTARIA QUE ME DIJERAIS DE ALGUNA PAGINA DE NOMBRES VASCOS PARA NIÑA PORQUE ESTOY EMBARAZADA Y ME GUSTARIA PONERLE ALGUN NOMBRE ORIGINAL Y VASCO ME GUSTARIA SABER EL SIGNIFICADO EN ESPAÑOL
    A MI ME ENCANTA LEIRE Y EDURNE NO SE CUAL OS PARECE MAS BONITO

  65. Maria del Rosario Dice:

    Me gustaria saber la tradución de mi nombre en Euskera. gracias

  66. maria fernadez Dice:

    Me gustaria saber la traducion de Asier Damian Marcos Fernandez al Vasco y tambien Maria Angeles Fernández Alvarez para poder cambiar en el registro civil y que significa los nombres el papel que sea oficial de la Real academia de la lengua Vasca

  67. Arantxa Dice:

    Hola me gustaria saber que dia se celebra mi santo pues no lo encuentro por ningun lado
    muchas gracias
    Si pudieras mandarme un mail te lo agradeceria
    Arantxa

  68. ENEKOITZ Dice:

    cual es el significado??

  69. PILAR Dice:

    alguien me podria decir si mi nombre se puede traducir al euskera, me llamo Mª Pilar.

    Un saludito a todos y gracias de antemano.

  70. ITXASO Dice:

    HOLA, EL NOMBRE DE PILAR EN EUSKERA ES PILARE, MI CUÑADA SE LLAMA ASI, OSEA QUE TU SERRIS MIREN PILARE

  71. Melisenda Dice:

    Mi tia se llama Zutoia y se lo puso en Euskera en cuanto pudo , anteriormente figuraba como Pilar.

  72. Veruka Dice:

    kaixo!!!!!
    Me gustaria saber si el nombre Iratxe tiene traduccion.Tambien m gustaria saber acerca de Lexuri…gracias

  73. Aníbal Dice:

    Buenas!!!
    me gustaría saber como sería Aníbal en euskera!

    Muchas gracias,

    Ariadna

  74. graciela Dice:

    quisiera saber como se dice graciela en euskera

  75. graciela Dice:

    queria saber como se dice GRACIELA en euskera
    muchas gracias

  76. IZAN Dice:

    ME GUSTARIA SABER EL SIGNIFICADO DE IZAN Y CUANDO ES SANT IZAN

  77. ENERITZ Dice:

    YO KERIA SABER KE SIGNIFICA EL NOMBRE ENERITZ KE NO ME GUSTA MUCHO I MI PRIMA TIENE ESE NOMBRE!
    PORFAVOR CONTESTAZME

  78. adaien Dice:

    quisiera saber quenombre es adaien y su origen

  79. uxuri Dice:

    quisiera saber el significado y de donde viene el nombre de uxuri que nos encanta para nuestra hija.

  80. oscar Dice:

    ¿Alguien sabe si Eder tiene día de Santo?

  81. Nuria Dice:

    Hola: Quisiera saber si Nuria tiene traduccion al vasco.gracias

  82. Cristina Dice:

    Hola, me gustaria saber si tiene traducción en vasco el nombre de Cristina o Tina. Muchas gracia por su colavoración!

  83. elena Dice:

    me gustaria saber el significado del nombre iker

  84. Jon Dice:

    Voy a tratar de responder a algunas preguntas que se han hecho por aquí sobre nombres y su significado. De todas formas, antes de nada si que quiero deciros que a los vascoparlantes o euskaldunes, no deja de sorprendernos la casi obsesión por intentar traducir los nombres de un idioma a otro. Es más, yo creo que lo de “tradudir” es un concepto erróneo, creo más bien que debemos hablar de equivalentes de los nombres en otros idiomas. Puesto que hay algunos que pueden tenerlo y otros no, aunque pueda dárseles un sentido.

    Sobre el nombre de IKER, Euskaltzaindia dice que es el equivalente masculino de IKERNE en el Santoral que publicaron Sabino Arana y Koldo Elizalde. A su vez, en ese santoral, se da IKERNE como equivalente en euskara de VISITACIÓN.

    Yo conozco hombres que se llaman Visitación y también mujeres.

    IKER también es la raíz de un verbo que significa INVESTIGAR.

    Sigo en siguientes posts

  85. Jon Dice:

    CRISTINA. El equivalente oficial en euskara, según Euskaltzaindia es KRISTINA. También se indica que en el Santoral de Sabino Arana y Koldo Elizalde, se daba el de KISTIÑE.

  86. Jon Dice:

    NURIA. No tiene equivalente en Euskara al ser un nombre proveniente de un topónimo y de una virgen asociado a él. Los topónimos pocas veces tiene equivalentes, a no ser que a un mismo lugar se le hayan dado nombres en varios idiomas. Por ejemplo al Everest, se le llama Chomolungma y Sagarmatha.

  87. Jon Dice:

    EDER. Es un nombre medieval euskaldun, documentado en Navarra en 1036. Su significado es BELLO, HERMOSO, ….

  88. Jon Dice:

    UXURI. En realidad es UZURI, la forma UXURI es una forma familiar, cariñosa, un llamado hipocorístico. Se hace con muchos nombres, en euskara lo llamamos “mojar” la Z o la T, o la TZ.

    Euskaltzaindia no ofrece equivalente ni al castellano ni al francés.

  89. Jon Dice:

    ADAIEN. En el sitio web de Euskaltzaindia no figura este nombre.

  90. Jon Dice:

    IZAN. No figura en el nomenclator como nombre propio. Izan es el verbo SER. Ahora bien, existe un nombre medieval IZANI, que si figura en el nomenclator. figura documentado en el año 950, cuando IZANI, hijo de ANDERAZU ingresó en el monasterio de Valpuesta.

    Euskaltzaindia no ofrece equivalente a otras lenguas. Doy casi por seguro que os imaginaréis que no existe ningún santo con ese nombre. Parece que el fraile no hizo suficientes méritos.

  91. Jon Dice:

    GRACIELA. Euskaltzaindia no ofrece ningún equivalente en euskara a este nombre.

  92. Jon Dice:

    ANIBAL. Es un nombre muy cartaginés y los cartagineses tuvieron poco contacto con los vascos, con lo que es un nombre que no ha generado ningún equivalente en euskara.

  93. Jon Dice:

    IRATXE. Este no es una forma cariñosa o familiar del nombre, sino el nombre mismo, es decir la TX no proviene de una TZ “mojada”. El nombre propio es tomado del nombre del monasterio del mismo nombre en LIZARRA.

    Aprovecho para comentar que LIZARRA es un municipio navarro al que, en ese afán de marginar la lengua vasca y de sustituirla por una lengua romance, allá por el siglo XI ó XII, se le dio el nombre en romance de ESTELLA, marginando y sustituyendo al nombre que le dieron sus moradores (LIZARRA). Además lo hizo alquien que no sabía traducir muy bien o que no comprendía muy bien el euskara, dado que ESTELLA es la forma latina-medieval de ESTRELLA y estrella en euskara se dice IZARRA. Así pues, alguien confundio LIZARRA (fresno) con IZARRA (estrella) y le dió al fresno el nombre de estrella.

    El nombre oficial de esta localidad actualmente es ESTELLA-LIZARRA.

    Euskaltzaindia no ofrece equivalente de IRATXE a otros idiomas como nombre propio.

  94. Jon Dice:

    LEXURI. Es una variante local que los habitantes del valle de Salazar (nordeste de la Alta Navarra, la Navarra del estado españo; la Baja Navarra se encuentra en el estado francésl), para expresar LEIRE.

    LEIRE es el nombre de un monasterio Navarro y, como en otros muchos casos de monasterios, su nombre también ha sido empleado como nombre propio de mujeres. El monasterio está en el extremo nororiental de la Alta Navarra, en lo que fue el antiguo camino de Santiago que venía de Jaca. Fue fundado en el siglo IX bajo la advocación de El Salvador o San Salvador.

    Al parecer el nombre de LEIRE, podría venir del latín LEGIONARIUS.

  95. Jon Dice:

    PILARE - ZUTOIA. Ambos son nombres propios de mujer renocidos por Euskaltzaindia como equivalentes en euskara de PILAR.

    PILARE es una versión-variación idiomática fonética y más logica y natural, en el caso de dos lenguas que están en contacto.

    ZUTOIA es un neologismo basado en la traducción de PILAR como nombre común. En euskara al pilar se le denomina zutoia, zutoina o zutabea.

    Sabino Arana y Koldo Eleizalde, en su santoral, recogen PILARE como más adecuado, pero otros autores más puristas, optaron por ZUTOIA o ABENE o ARBIL.

  96. Jon Dice:

    ENEKOITZ. Es un nombre propio proveniente del nombre ENEKO, un nombre propio vasco muy común desde la Edad Media, documentado en el año 842, cuando el primer rey de Pamplona, que se llamaba así (transcrito Eneco o Enecco en aquella época en los textos en latín).

    ENEKOITZ, pues procedería de ENEKO, al que se le ha añadido en sufíjo para formar patronímicos (apellidos) -ITZ. Es decir, hijo de Eneko. Ese sufijo es el que luego ha formado una larga saga de apellidos procedentes de los nombres de los padres como Fernandez, Hernández, Alvarez, Gonzalez, Rodriguez, Dieguez, Díaz, Garcés, ….

    Euskaltzaindía no recoge equivalentes en otros idiomas, ni de ENEKO ni de ENEKOIZ pero sí aclara que el nombre ENEKO procede, al parecer de ENE, que significa MIO, con el sufijo cariñoso KO (en otras variantes TXO). Es decir ENEKO significaría algo así como “PEQUEÑO MIO” y ENEKOITZ “EL (HIJO) DE ‘PEQUEÑO MIO’”.

    Parece ser que en el Monasterio de OÑA, Burgos, existió un San Eneko, cuya conmemoración es el 1 de Junio.

    Variante romance de ENEKO es IÑIGO.

  97. Jon Dice:

    ARANTXA es la variante familiar, cariñosa de ARANTZA o ARANTZAZU. Dice Euskaltzaindia que casi se le puede reconocer el estatus de nombre propio.

    ARANTZA es un mombre propio procedente de la capilla en honor a la Virgen de Aranzazu erigida en AINHOA, un municipo de Lapurdi (territorio vasco en estado francés, antiguo vizcondado).

    Es por lo tanto una variante de ARANTZAZU, lugar cercano a Oñate (Gipuzkoa) en el que se habría aparecido la virgen y se erigió un santuario, de gran fama y objeto de gran devoción en todo el País Vasco, especialmente en Gipuzkoa).

    El nombre de ARANTZAZU, proviene, al parecer, de “arantza”, que significa “espina” o “espino”. Arantzazu es un lugar donde abundan las espinas o, mejor dicho, los espinos.

    Del topónimo se dió nombre a la Virgen y de la Virgen tomaron nombre las personas.

  98. Jon Dice:

    ASIER DAMIAN MARCOS FERNANDEZ y MARIA ANGELES FERNANDEZ ALVAREZ

    En principio, los apellidos no tienen equivalentes en otros idiomas, son los que son; bueno, como lo son los nombres, ciertamente.

    ASIER es un nombre propio vasco, con lo que ya lo tienes.

    DAMIAN. Euskaltzaindia registra DAMIAN (sin tilde) como equivalente en euskara de DAMIÁN. Ahora bien en el santoral de Sabino Arana y Elizalde, optaban por DAMEN.

    MARIA ANGLES. MIREN GOTZONE o MIREN AINGERUA.

    Los apellidos, ya os lo he dicho, pero bien mirado, es cierto q

  99. Jon Dice:

    Se me cortó.

    ALVAREZ y FERNANDEZ. Provienen de los nombres medievales romances ALVAR y FERRANDUS, a los que se añadió el sufijo vasco indicador de patronímico (”hijo de”) -ITZ. De “ALVARITZ” habría derivado en romance ALVAREZ y de “FERRANDITZ” FERNANDEZ.

    El Latin evolucionó a romance castellano y a romance navarro y se convirtió en estos dos romances, en una zona geográfica en la que convivió estrechamente con el euskara, de ahí las influencias del euskara sobre el castellano (el romance navarro fue asimilado por el castellano) y del latín y, posteriormente el castellano, sobre el euskara.

  100. Fernan Dice:

    @ Jon
    Muchas gracias por la molestia que te has tomado, espero que tus indicaciones sirvan de ayuda a todo aquél que quiere saber la traducción de su nombre a Euskera.

    Gracias!

  101. Harriet Dice:

    Me gusta el nombre de Harriet para chico, pero sé que es la traducción al inglés de Enriqueta, por tanto, también nombre de chica, lo que no sé es porque existen Harriet chicos (pocos, yo creo) en Euskalherria. Por favor si sabeis algo,,,muchas muchas gracias

  102. Ana Dice:

    Buenas, ya te han preguntado por el nombre de Aska, me ayudarías con el significado.

    Gracias,
    Ana

  103. Iñak Dice:

    Hola Ana, no conozco si es un nombre de virgen o de dónde viene geográficamente, pero ASKA es un nombre que tiene peligro, ya que significa PESEBRE (una derivada de aska es sehaska, ‘cuna’). Aska puede ser también una variante de ASKE ‘libre’ pero así solo es lo que he dicho. Quizá otro te puede confirmar. Saludos

  104. Ioritz Dice:

    Arratsaldeon! Ze o zer esan nahi du Ioritz izena ? Agertuko nuke edozeinen laguntza. Mil esker!

  105. Enara Dice:

    Egunon, en verano nacerá mi segunda hija. La primera se llama Irati y la segunda será Udane. No sabemos esactamente el significado o procedencia de este nombre. Sí que significa ” de verano ” pero poco más. Si alguien jos puede aclarar algo…Eskerrikasko.

  106. Juankar Dice:

    Kaiso guztioi! Hola a todos!.
    Quisiera pedir vuestra ayuda, acabo de tener un sobrino y sus padres le han puesto de nombre “LIER”. Me gustaría saber su procedencia y significado, si lo tiene. Sus padres dicen que es alaves¿?.
    Un fuerte saludo y felicitaciones por la pag.

  107. uxuri Dice:

    hola Jon,me gustaria saber la procedencia del nombre uzuri.gracias.

  108. saloa Dice:

    hola voy a tener una nueva nieta, creo que se va a llamar Saloa
    y me gustaria saber si tiene algun significado y de donde procede
    eskerikasko

  109. Laura Dice:

    Hola, acabo de tener un sobrino, y se llama Oier alguien sabe si tiene significado??
    muchas gracias

  110. Iñak Dice:

    Hola,
    Oier. Aparece Oier en el País Vasco francés (Donibane Garazi, Maule) en la alta Edad Media. El nombre indica un rasgo físico o síquico como era habitual entonces en los nombres vascos. En este caso parece ser una variante de Oker: tortuoso, torcido (cf. euskera moderno betoker = (ojo) tuerto).

    Saloa. Este parece más positivo. Robusto, firme. No es muy conocido.
    Saludos

  111. karol Dice:

    me gustaria me diriais la traduccion de ONINTZE

    MILLA ESKER MESEDES BIDALI NIRE CORREO

  112. Rubén Dice:

    ¿Alguien sabe si el nombre RUBÉN tiene traducción al esukera?

  113. Rubén Dice:

    euskera, barkatu! xD Milla esker!

  114. eunate Dice:

    aupa!!!!! m yamo eneritz y voi a tnr uhna prima k s yamara eunate y kisiera sabr lo k signifka
    eskerrik asko!!!!

  115. Iñak Dice:

    Para Eunate, explicación completa http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_eoda&Itemid=204&lang=es&view=izenak

    Para Eneritz, explicación completa http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_eoda&Itemid=204&lang=es&view=izenak

    Saludos

  116. Brandon Dice:

    kiero que m digas que significa el apellido Nafarrate y los nombres: Eluska y Domeka espero que m puedas ayudar bay

  117. arantza algorri Dice:

    quisiera saber si carlos tiene traduccion a vasco, y me gustaria tambien un nombre original en vasco ya que mi padre era vasco al igual que mis abuelos, mi hijo y mi hermano se llaman iker, no me gustaria romper la tradicion.podras ayudarme se los agradecere enormemente

  118. izan Dice:

    me gustaria sber se Izan es un nombre vasco.gracias

  119. Juana Dice:

    Me gustaría saber los equivalentes de Juana al euskera. Sé que es Ione, ¿pero puede ser Yoana?.
    También saber si Emilia es Emile y saber ¿por qué el nombre de Jon ahora se escribe con Y o con I si la Y no existe en euskera?.
    Muchas gracias y un saludo.

  120. Nahikari Dice:

    EStoy buscanco un primer nombre para chico, que le vaya bien a Iskay que sería su segundo nombre, por lo que he tenido que descartar Unai, que me gusta, y también Eleder, porque no le convence a mi marido, y mi hermano dice que con ese nombre se van a meter mucho, que da mucho juego para sacarle los colores, con lo bonito que es.
    No soy capaz de ver la pagina esa donde hay una lista de nombres vascos.
    Ah, y además quiero que me guste el significado que tiene el nombre, uff vaya tarea, menos mal que aún tenemos hasta julio.

  121. edurne Dice:

    Carlos eta Joaquin izenak euskeraz nola diren jakitea gustatuko litzaidake.

    Mila esker laguntzarengatik!!!!

    OndO izaN!!!!

  122. zoe Dice:

    me gustaria saber sobre Unax, si alguien tiene información.. le estaría agradecida.

  123. Libe Dice:

    Me podíais decir que significa el nombre Libe

  124. BEGOTXU Dice:

    Hola, qué bien haber encontrado este foro, me llamo Begoña y me encantan los nombres y el pueblo vasco, aunque yo soy valenciana, nada tiene que ver. Me gustaría que me confirmaráis que la variante de María en vasco se escribe con “i” y no con “y”: Maia y no Maya. Y también que me proporcionárais información sobre Amaia y cuál es la grafía más fidedigna en eskera, sé que se puede escribir de los dos modos. Son dos de los nombres vascos que más me gustan para niña.
    Muchísimas gracias por vuestra labor. Un abrazo de una vasca de corazón.
    Agur, poco más sé decir! Eso y el diminutivo de mi nombre, que también me gusta mucho.

  125. JANIRE Dice:

    Hola!!!!!mi prima se quiere cambiar el nombre y solo puede hacerlo si tiene traduccion en euskera lo tiene?¿?¿?¿ su nombre es PILAR
    mila esker

  126. JANIRE Dice:

    Hola!!!!!mi prima se quiere cambiar el nombre y solo puede hacerlo si tiene traduccion en euskera lo tiene?¿?¿?¿ su nombre es PILAR
    mila esker …

  127. Veruka Dice:

    Kaixo Jon
    m podrias aclarar si el nombre
    Aritz se pronuncia acentuando
    en la I o no…lo he oido de las
    2 formas….gracias

  128. Raquel Dice:

    Kaixo Jon !!!!
    Me gustaría, si pudieras , que me dijeras si los nombres de Aketz , Unax y Uxue tienen traducción o de dónde previenen. Muchas gracias

  129. SANDRA Dice:

    Hola, mi hijo pequeño se llama AKETZA pues aunque somos de girona, mi marido nació en Barakaldo e hizo la mili en San Sebastián y allí conoció a un chico llamado Aketza, aunque de pequeño lo trajeron a catalunya. Somos de girona, y cada vez que en el cole celebran los santos, él no puede celebrarlo, pues no tengo ni idea de cuando és.
    ¿Podéis decirme su santo? y si puede ser ¿significado y traducción?

    Gracias.

  130. Asier Dice:

    Quiero saber el significado de Asier

  131. Rosarosae Dice:

    Hola, tengo un nieto nacido en Cadiz, de madre Vasca y padre Andaluz,tiene el arte de las dos cultura, al igual que sus origenes……. su nombre es Egoitz, mi pregunta es la siguiente: Origen y significado del nombre, al mismo tiempo si tiene fecha anomastica ? gracias por quienes puedan facilitarme los datos……..Un saludo

  132. marcela Dice:

    hola alguien me podria decir q significa el nombre Endaitz?q he estado buscando y no lo encuentro

  133. marcela Dice:

    hola alguien me podria decir el significado del nombre ENDAITZ?Q HE BUSCADO Y NO HE ENCONTRADO NADA GRACIAS

  134. Raquel Dice:

    http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_content&Itemid=204&catid=85&id=253&lang=es&view=article

    Aquí tenéis la página de euskaltzaindia sobre nombres de chico y chica…..traducciones y cosas así.
    No vienen todos, pero si vale para algo……… ala ya tenéis para enredar un rato.
    Estos son nombres reconocidos, osea que a la hora de ponerlos no tienen que dar ningún problema, porque están reconocidos por euskaltzaindia ( Academia de la lengua vasca)

  135. eluska Dice:

    hola amiga necesito urgente que significa Eluska es muy importante para mi

  136. Iñak Dice:

    Hola Eluska: es el nombre de una majada de Aralar (Gipuzkoa-Navarra; ver euskaltzaindia), hay bastantes lugares en los Monte Vascos llamados Eluska. Está relacionado con elur ‘nieve’, la segunda parte puede ser diminutivo -ska o quizás de “aska”, ‘abrevadero’.

  137. JESUS Dice:

    ME GUSTARIA QUE ME DIJERAIS EL SIGNIFICADO DEL NOMBRE ARKAITZ Y SI TIENE ALGUN SANTORAL PORQUE POR MAS QUE MIRO NO ENCUENTRO ALGUNO

  138. gisela Dice:

    Ola me gustaria saber la festividad de mi primo

    se llama Unai

    i no paramos de buscar y no lo encontramos

    porfavor si lo sabeis mandarme algun email a mi msn okey??

    esque lo necesitamos saber!

    Atentamente:Gisela

  139. Janire Dice:

    Hola! Me llamo Janire y me gustaria saber de donde proviene mi nombre y que significa. Eskerrik asko!

  140. marta Dice:

    mi nombre en euskera lo keria saber como se escribe

  141. Ioritz Dice:

    Hola a tod@s jo espero q alguien sea capaz de decirme si mi nombre Ioritz tiene algun significado ¡¡
    un saludo a tod@s ¡¡

  142. Iñak Dice:

    Viene de jori ‘abundante, prospero’, parece ser que lo de la -tz es un apéndice gratuito, para quedar bien vaya. Saludos

  143. genaro Dice:

    hola, me gustaria saber el significado y origen de mi apellido, GAITZ.
    muchas gracias.

  144. nestor Dice:

    quiero saber si este nombre tiene traduccion al vasco: CRISTINA, jeje, por favor, alguno me lo dice…. graciasss

  145. Hera Dice:

    Hola, me gustaría saber como es el nombre Fructuosa en euskera , gracias

  146. gloria Dice:

    hola me gustaria saber si victoria tiene traducion en euskera ya que tengo una amiga que quiere poner a su hija maria victoria y le gusta miren, pero miren victoria como que no y si alguien me puede ayudar o dar una solucion gracias

  147. Iñak Dice:

    Hola Gloria,
    Victoria suele traducirse para los nombres de persona como Garaitza aunque personalmente me suena un poco artificial y no es nada común. El término de uso habitual es “garaipen”.

  148. richard Dice:

    me gustaria saber si tiene traduccion y en general todo sobre el nombre

  149. richard Dice:

    me gustaria saber si harriet tiene traduccion y en general todo sobre el nombre

  150. Maiane Dice:

    Me gustaría saber si Maiane es un nombre vasco,y si tiene algún significado, al ser parecido a Maialen o Maitane pienso que sí, pero no he logrado encontrar mas que chicas de origen brasileño con este mismo nombre.

    Gracias

  151. pili Dice:

    me gustaria saber que significa el nombre de koldo

  152. Itsaso Dice:

    Me gustaría saber la traducción al euskera de estos nombres: enrique, felix, raul y ernesto

  153. Itsaso Dice:

    Y LA DE ROXANA TAMBIÉN, ESKERRIKASKO

  154. verucka Dice:

    kaixo
    hace muy poco he oido un nombre k m ha gustado mucho…el nombre es Lander y m dicen k no tiene traduccion pero de donde proviene????
    graxias

  155. Iñak Dice:

    Hola Verucka,
    Sí aparece en algunos diccionarios como Leandro. Sí tiene traducción y quiere decir persona pobre (de dinero). También quiere decir gente extraña o foránea. En Donostia hay una zona Landarbaso, de la misma raíz. Se utilizaba para llamar a los gascones del lugar (en Donostia eran muchos).

  156. nuria Dice:

    significado en euskera de maria jesus

  157. Lierni Dice:

    Maria Jesus: Josune o Miren Josune.

    Maria: Miren

    Jesus: Josu en masculino Josune en femenino.

    Espero resolver tu duda.

  158. HIART Dice:

    ALGUIEN ME PUEDE DECIR EL SIGNIFICADO DE AKETZA

  159. Concierto de Muse en el Estadio Vicente Calderón (Madrid) | 16 de Junio de 2010 | Fernan.com.es Dice:

    […] noticia de última hora dedicada a un par de amigas que además de compartir el nombre de Amaia, comparten su afición por Muse [wiki] y su líder Matt Bellamy [wiki]. El grupo de rock Muse […]

  160. vili Dice:

    pregunto desde Galiza, tengo dos amigos que tienen de hijos nombre
    Aitor, Ainoha y Unai.
    quisiera saber el significado origen y dia que se celebra el santo

  161. inma Dice:

    hola, estoy embarazada de 28 semanas, siempre he dicho que si tenia hijos les pondria nombres vascos.Para mayo nacera mi primer hijo que es varon le vamos a llamar unai, se que en castellano significa vaquero , pero me gustaria saber su procedencia,sirnificado,etc….gracias

  162. inma Dice:

    que dia es el santo de unai

  163. Eba Dice:

    Hola Inma el nombre de Unai equivale Pastor. En el castellano se utiliza más el nombre en femenino Pastora que en euskera sería Unaisa (no es tan habitual como Unai al reves que en castellano que se utiliza más el femenino).

    Su onomástica es 11 de junio

  164. Eba Dice:

    Hola vili
    Como le decía a Inma Unai equivale a pastor y se celebra el 11 de junio.

    Aitor no tiene equivalente y se celebra el 28 de febrero

    Ainhoa es el nombre de un pueblo de Lapurdi (Provincia vasca de Francia) que es frontera con el norte de Navarra. Se celebra el 12 de Mayo

  165. leixuri Dice:

    me gustaria saber su significado

Escribe tu Comentario

Cerrar
Enviar por Correo